Integraatio onnistuu: Stuttgartin pakolaisohjelma!

Stuttgart feiert Erfolge in der Integration von Geflüchteten durch Bildungsprogramme und soziale Initiativen, während Herausforderungen bleiben.
Stuttgart juhlii menestystä pakolaisten integroinnissa koulutusohjelmien ja sosiaalisten aloitteiden kautta haasteiden säilyttäessä. (Symbolbild/MBW)

Integraatio onnistuu: Stuttgartin pakolaisohjelma!

Stuttgart, Deutschland - Integraation edistäminen on lisääntynyt enemmän kuin koskaan yhteiskunnan painopiste. Varsinkin kaupungeissa, kuten Stuttgart, joissa 185 maasta tulevat ihmiset elävät rauhallisesti yhdessä, tarvitaan käytännön ratkaisuja. Ayşe Özbabacan, joka sai ensimmäisen palkinnon Baden-Württembergin kunnassa pakolaisten kaupunkien vaikutusmahdollisuuksien lisäämisohjelmasta 8. toukokuuta, osoittaa, kuinka paljon potentiaalia on näissä aloitteissa. Kahdeksan vuoden ajan ollut ohjelma on tuottanut yli 150 voimaannuttamishanketta ja voittanut samalla 3000 euron palkintorahaa. Tämä korostaa jälleen kerran koulutuksen merkitystä avaimena integraatiolle, kuten stuttgart.de korostaa.

Stuttgart kohtaa kuitenkin myös haasteita. Kaupungissa on aina lisääntyviä sosiaalisia jännitteitä, mikä vaatii integraatioliiton kehittämistä, joka on ollut olemassa lähes 25 vuotta ja koostuu hallinnosta, politiikasta ja kansalaisyhteiskunnasta. Varsinkin aikoina, jolloin muuttoliikkeen hyväksyminen yhteiskunnassa on laskenut, on yhä tärkeämpää vastata pakolaisten tarpeisiin ja kehittää sosiaalipoliittisia toimenpiteitä.

Kieli - avain integraatioon

integraatiokeskustelun keskeinen aihe on kielen merkitys. Pakolaisten helpottamiseksi Stuttgartin kaupunki tarjoaa erityisiä saksalaisia ​​tukitarjouksia aikuisille. Erityisesti korostetaan yhteistyötä kielen kylpylän ja BAMF: n kanssa. Erilaisia ​​kielen kehittämis- ja integroitumisohjelmia edistää myös [liittovaltion perheasioiden ministeriö] (https://www.bmfsfj.de/bmfsfj/themen/engation-und-sesellsellschaft/fluechtolitik-und-tingation/angebote-zur-zur-zur-und-to-integrointi. ilman huoltajaa, joka on usein erityisiä haasteita.

Lapsia ja nuoria tukevat erityiset nuorten muuttopalvelut (JMD). Nämä tarjoukset auttavat sinua suuntautumaan Saksaan ja ryhtymään tarvittaviin toimiin integroitumiseksi koulu- ja työmarkkinoille. Vapaaehtoisten sitoutumisella on keskeinen rooli tässä. Ohjelmat, kuten "ihmiset vahvistavat ihmisiä", pyrkivät edistämään sosiaalista yhteenkuuluvuutta ja parantamaan osallistumista koulutustarjouksiin.

haasteet ja mahdollisuudet

Erityisesti saapuminen uuteen maahan on suuri haaste monille pakolaisille. Uusien prosessien, käyttäytymisen ja saksan kielen vaihtaminen tekevät usein integraatioprosessin esteestä. Vaikeudet viranomaisten käsittelyssä ja turvapaikkamenettelyn monimutkaisuus tarjoavat lisästressiä. Monet pakolaiset ilmoittavat negatiivisista kokemuksista viranomaisten kanssa, mikä vaikuttaa heidän luottamukseensa instituutioihin. Tässä väestön voimakas herkistyminen on välttämätöntä pelkojen vähentämiseksi ja positiivisen asenteen luomiseksi uusien tulokkaiden suhteen, kuten [YK: n pakolaistuki] on kuvattu (https://www.uno-fluechtlinghilfe.de/hilfe-weltwanwen-haffen/integration).

Mutta integraatiopolitiikka voi myös tuoda etuja: pakolaisten tekemiä sosiaalista ja taloudellista panosta ei pidä aliarvioida. Ne eivät vain tuo heidän kulttuuriaan ja näkökulmiaan mukanaan, vaan voivat myös edistää talouden ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden vakautta.

Tämän positiivisen muutoksen mahdollistamiseksi Stuttgartin kaupunki aikoo avata "kulttuurihuoneen", jonka on tarkoitus tehdä väestöstä näkyvä. Tämä projekti testataan osana Connect0711 -projektilaboratoriota. Toivot lepäävät uusissa Eberhardstrasse -huoneissa, jotka on avattava syksyllä.

Kaiken kaikkiaan voidaan nähdä, että integraation tahto on katkaisemattomia, vaikka haasteet olisivat valtavia. Aktiivisella lähestymistavalla, joka edistää koulutusta, sitoutumista ja sosiaalista osallistumista, integraatio voi menestyä ja monimuotoisuudesta tulee vahva kaupunkiyhteiskunnan selkäranka.

Details
OrtStuttgart, Deutschland
Quellen