22 Champions of Craftsmanship oslavuje 40 let úspěchu ve Waldshutu!

22 Champions of Craftsmanship oslavuje 40 let úspěchu ve Waldshutu!
Titisee-Neustadt, Deutschland - Ve Waldshut-Tiengen byl slaven minulý pátek: 22 řemeslníků z okresu obdrželo certifikát Golden Master za slavnostního obřadu. Toto ocenění se konalo v prostorách Sparksse Hochrhein a po 40 letech znamenalo významné přecenění Jubilees. href = "https://www.suedkurier.de/region/hochrhein/waldshut-tiengen/40-jahne-nach-der-meisterpruefung-22-werker-in-waldhut-tiengen--beisterbrief; Komora řemesel Constance, poblahopřála poctěným a zdůraznila celoživotní vazbu řemeslníků.
Průmysl může být hrdý na rozmanitost vynikajících řemeslných profesí, mezi něž patří mimo jiné mistr instalace plynu a vody, kadeřník a elektrický instalátor. Podívejme se blíže na to, kdo obdržel zvláštní čest:
poctěně na prvním místě
Master instalátoru plynu a vody | Matthias Bentscheck | st. Blasia
kadeřník |
Regina Blochmann |
Bad Säckingen |
Elektrická instalace Master |
Frank Buck |
Grafenhausen |
Elektrická instalace Master |
Herbert Ebner |
laufenburg |
Elektrická instalace Master |
ulrich hosp |
wehr |
Elektrická instalace Master |
Peter Oertli |
wehr |
Painter and Painter Master
| Xaver Ebner |
albbruck
| Painter and Painter Master
| Andreas Fricker |
Hazel |
Painter and Painter Master
| arnold imberi |
- |
Mechanic motorového vozidla Master
| Hermann Eschbach |
Lauchringen |
Mechanic motorového vozidla Master
| rüdiger holdorf |
Schopfheim |
Mechanic motorového vozidla Master
| Joachim Horst Moser |
Bonndorf |
Carpenter
| Helmut Häßle |
Rickenbach |
Watchmaker Master |
Rolf Hennemann |
Bad Säckingen |
Mechanical Engineering Mechanic Master
| Ottmar Kolbeck |
görwihl |
pečivo
| Gerhard Muffler |
laufenburg |
Textile Cleaner Master
| jürgen mumut |
Bonndorf |
Textile Cleaner Master
| Susanne matka |
Bonndorf |
kariérní mistr |
Gerold Schmidle |
waldshut-tiengen |
kariérní mistr |
Bernhard Tritschler |
titisee-neustadt |
dlaždice, talíř a šampiony mozaiky |
Herbert Schwarz
| wutöschingen |
Master Baker |
Herbert Wriedt |
st. Blasia
| "řemeslo je páteří naší společnosti," zdůraznil David Gerstner, místopředseda Sparksse Hochrhein, a ocenil význam tohoto odvětví pro společné dobro. Okresní řemeslník Thomas Kaiser dodal, že uznání ze strany řemeslné komory a společnosti je pro poctěné. Certifikát Golden Master: Znamení kompetenceZlatý hlavní certifikát není jen kusem papíru v řemesle, ale také znamená nejvyšší úroveň odbornosti a dlouhou tradici, která sahá až do středověku. Podle workcool , tento závěr slouží jako důležitý kvalifikační důkaz pro řemeslníky pro řemeslníky, kteří musí ověřit jejich znalosti. Osvědčení magisterského studia také nabízí důležité výhody: zajišťuje kvalitu služeb a chrání spotřebitele před nekvalifikovanými poskytovateli. S takovým oceněním je řemeslníky také otevřeno mnoho dveří, jako je příležitost najít svou vlastní společnost nebo ji převzít. Ocenění, které magisterské certifikáty zažívají, ukazuje, jak důležitá je tato kvalifikace v moderním řemesle. Ale co je potřeba k dosažení takového magisterského certifikátu? Je nutné zpravidla dokončit odborné vzdělávání a několik let profesních zkušeností. Poslední hlavní zkouška se koná před provizí a zahrnuje praktické i teoretické zkoušky. Dostatek látky, aby věděl, že za každým pánem pána je vzrušující příběh! Pokud byste chtěli další informace o požadavcích zlatého krátkého magisterského krátkého, pohledu na [Hittskammer Konstanz] (https://www.hwk-konstanz.de/arkel/goldenen-meister-meit-betrief- 64.3174.html), kde je vše důležité.
|