Karalius Lear tarp karo ir meilės: Įspūdinga premjera Heidelberge!

Karalius Lear tarp karo ir meilės: Įspūdinga premjera Heidelberge!
Heidelberg, Deutschland - Heidelberge naujausias Heidelbergo teatro spektaklis sukelia sujaudinimą: 2025 m. Liepos 5 d. Šekspyro pritaikymas karalius Lear pavadinimu King Lear - Paskutinė gauja premjera. Režisierius - talentingas Stas Zhyrkovas, kuris taip pat sukėlė sensaciją su kitais projektais, susijusiais su Ukrainos kultūra tremtyje, pavyzdžiui, kūrinio premjera atvirukų iš Rytų Schaubühne. Šis inscenizavimas subūrė pabėgėlių ukrainiečius: viduje, kurie aptaria savo patirtį kare - tema, kuri dabartiniame spektaklyje išlieka vienodai sprogstanti.
Remiantis Pavlo Arie tekstu, kuris yra kilęs iš LWIW ir dirba Kyjiw, veiksmas keičiasi iš aristokratinio į smulkmenos buržuazinę aplinką. Learas čia nebėra karalius, o mažo restorano, pavadinto „Lyra“, operatorius. Šeimos narių apibūdinimas yra ypač puikus: Cordelia, jauniausia dukra, pristatoma kaip lesbietė. Tačiau adaptacija ne tik novatoriška savo pristatyme, bet ir kenčia nuo esminių elementų praradimo originalioje istorijoje, pavyzdžiui, „Glosterhandlung“ ir Kento grafą.kultūra kaip pasipriešinimas
Kūrinys atliekamas gilios kultūrinės kovos, kurią sustiprino karas Ukrainoje, fone. Luhanske Didysis Ukrainos nacionalinis poetas Taras Schewtschenko netgi vaizduojamas kaip „Rusijos poetas“, kurį vis dar iliustruoja aukščiau paminėta problema. Kultūros įstaigos, įskaitant teatrą, vaidina lemiamą vaidmenį bandant padaryti nykstančią kultūrą prieinamą. Tai paaiškėja Heidelbergo pasirodyme, kuris skatina auditoriją, ir galvoti apie karo ir perkėlimo temas.
Nepaisant klausimų apie meilę ir šeimą, daugelis recenzentų kritikuoja, kad tekstas ir egzekucija netinkamai traktuoja sudėtingus karo ir žlugimo problemas. Programos diagrama rodo, kad režisierius Zhyrkovas įspūdingas temas laiko visuotinėmis temomis, kurios vis dėlto žaidime iš tikrųjų neatsiranda. Ansamblis bando įkvėpti gyvenimą į tekstą per keistus elementus, tačiau trapi kalba vokiečių vertime labiau slypi lūkesčiuose.
Kūrybingi protai užkulisiuose
Šio inscenizacijos dalyviai yra Hansas Fleischmannas, Henriette Blumenau ir Lisa Förster, kurie visi daro viską, kad personažai ir trapūs santykiai tarp jų būtų giliau. Visas spektaklis užtrunka 1 valandą ir 50 minučių be pertraukos. Reikia tikėtis, kad auditorija bus ne tik linksminama, bet ir apie tai bus galvojama. Galų gale, teatras dažnai yra būdas užduoti klausimus, kurie vis tiek yra labai perkrauti krizės metu.Scena yra ne tik pastato vieta, bet ir pasipriešinimo vieta, nes tiek daug režisierių ir veikėjų pabrėžia Ukrainoje. Nors daugelyje spektaklių, tokių kaip „Konotop “ ragana, bando surasti paguodą per satyrines istorijas ir atspindėti dabartines problemas, panašus požiūris yra laikomas Heidelberge, tačiau kitaip sutelkiamas dėmesį.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie teatrą ir ateities spektaklius, verta apsilankyti oficialioje teatro svetainėje: www.theatheideliderg.de . Teatras yra ne tik menas, bet ir nemaža šalies kultūros istorijos dalis - gerais ir sunkiais laikais.
Details | |
---|---|
Ort | Heidelberg, Deutschland |
Quellen |