King Lear tra guerra e amore: premiere spettacolare a Heidelberg!

Heidelberg zeigt am 6. Juli 2025 eine ukrainische Adaption von Shakespeares "König Lear", thematisiert Krieg und Kultur.
Il 6 luglio 2025, Heidelberg mostra un adattamento ucraino di "King Lear" di Shakespeare, si è rivolto alla guerra e alla cultura. (Symbolbild/MBW)

King Lear tra guerra e amore: premiere spettacolare a Heidelberg!

Heidelberg, Deutschland - In Heidelberg, l'ultima performance del teatro Heidelberg suscita muto: il 5 luglio 2025, l'adattamento di Shakespeares King Lear sotto il titolo King Lear - The Last Gang Premiere. Diretto dalla talentuosa Stas Zhyrkov, che ha anche causato una sensazione con altri progetti in relazione alla cultura ucraina in esilio, come la premiere del pezzo cartoline dall'est sulla Schaubühne. Questa messa in scena ha riunito i rifugiati ucraini: all'interno di chi discute delle loro esperienze in guerra - un argomento che rimane altrettanto esplosivo nelle prestazioni attuali.

Basato su un testo di Pavlo Arie, che proviene da LWIW e lavora a Kyjiw, l'azione si sposta da un ambiente aristocratico a un piccolo ambiente borghese. Lear non è più un re qui, ma l'operatore di un piccolo ristorante chiamato "Lyra". La caratterizzazione dei membri della famiglia è particolarmente notevole: Cordelia, la figlia più giovane, è presentata come lesbica. Tuttavia, l'adattamento non solo rimane innovativo nella sua presentazione, ma soffre anche della perdita di elementi essenziali nella storia originale, come il Glosterhandlung e il conteggio del Kent.

Cultura come resistenza

Il pezzo viene eseguito sullo sfondo di una profonda lotta culturale, che è stata rafforzata dalla guerra in Ucraina. A Luhansk, il grande poeta nazionale ucraino Taras Schewtschenko è persino descritto come un "poeta russo", che è ancora illustrato dal problema sopra menzionato. Le istituzioni culturali, incluso il teatro, svolgono un ruolo cruciale cercando di rendere accessibile la cultura in via di estinzione. Ciò diventa chiaro nella performance di Heidelberg, che stimola sia il pubblico sia a pensare agli argomenti della guerra e dello sfollamento.

Nonostante le domande sollevate sull'amore e sulla famiglia, molti revisori criticano che il testo e l'esecuzione non trattano adeguatamente le complesse questioni di guerra e collasso. Un diagramma del programma mostra che il regista Zhyrkov vede gli argomenti impressionanti come onnipresenti, che, tuttavia, non entrano in realtà nella commedia. L'ensemble cerca di dare vita al testo attraverso strani elementi, ma la lingua fragile nella traduzione tedesca è più dietro le aspettative.

menti creative dietro le quinte

I partecipanti a questa messa in scena includono Hans Fleischmann, Henriette Blumenau e Lisa Förster, che fanno tutti del loro meglio per dare più profondità ai personaggi e alle fragili relazioni tra loro. L'intera prestazione dura 1 ora e 50 minuti senza pausa. Si spera che il pubblico non sarà solo intrattenuto, ma anche per essere pensato. Dopotutto, il teatro è spesso un modo per porre domande che sono comunque molto affollate in tempi di crisi.

Il palcoscenico non è solo un luogo di costruzione, ma anche un luogo di resistenza, poiché così tanti registi e attori sottolineano in Ucraina. Mentre in molte produzioni, come in The Witch of Konotop , sta cercando di trovare conforto attraverso storie satiriche e di riflettere i problemi attuali, un approccio simile viene perseguito a Heidelberg, ma con un focus diverso.

Per ulteriori informazioni sul teatro e sulle esibizioni future, è utile una visita al sito ufficiale del teatro: www.theaterheidelberg.de . Il teatro non è solo arte, ma anche una parte significativa della storia culturale di un paese - in momenti buoni e difficili.

Details
OrtHeidelberg, Deutschland
Quellen