Myriam Pfitzer pleacă Aalen: Adio și puzzle -uri swabiene!

Myriam Pfitzer pleacă Aalen: Adio și puzzle -uri swabiene!
Aalen, Deutschland - Myriam Pfitzer, prima femeie din Aalen City Management, va părăsi orașul. După aproape patru ani în această poziție, ea devine mamă în august. Nativul Swabian Gmünder și -a făcut un nume în timpul mandatului în Aalen și va avea ocazia să -și ia rămas bun de la cetățeni pe 27 iunie, la 16:00. La deschiderea campaniei de vară ACA pe Spritzenhausplatz, există posibilitatea unui rămas bun care va atrage cu siguranță mulți vizitatori. Acest lucru este raportat de Schwäbische Post .
Dar rămas bun de la Pfitzer nu numai că aduce momente emoționale, dar provoacă și confuzie cu privire la termenul swabian „după”. Inițial tradus incorect ca „Luni, a doua zi după duminică”, importanța corectă a acestui nume de dialect „după luni” - adică marți. Expresia își are rădăcinile în Eparhia de Augsburg, în care marți a fost denumită în mod tradițional „ZiesAg” pentru a exclude copertele păgâne. Acest lucru asigură unele informații din regiune, care subliniază cât de adânc este înrădăcinată dialectul swabian aici. Stuttgarter nachrichten
varietatea limbajului swabian
Regiunea Baden-Württemberg, în special zona Swabian, este cunoscută pentru dialectele sale diverse. Swabian nu este doar o parte a identității regionale, ci și un subiect interesant care are multe fațete. Conform Wikipedia Vorbește în jur de 820.000 de oameni swabian, care este considerat unul dintre grupurile de dialecturi Oberdeutsche de Vest. Swabian s -a separat de celelalte dialecte alemannice prin diftongare și constă din diferite dialecte, fiecare dintre acestea având propriile lor particularități.
În viața de zi cu zi, oamenii întâlnesc adesea expresiile tipice regionale, care își formează propriul limbaj plin de viață. Dialectul swabian nu face excepție aici. Termenii nu sunt întotdeauna tradusi unul la unul în înaltă germană, ceea ce poate duce uneori la neînțelegeri. Dar asta este exact ceea ce cultura limbii oferă viu și, în același timp, asigură un farmec special. Schwäbisch are propriile sale expresii care nu există în înaltă germană, ceea ce conferă dialectului unicitatea sa.
În prezent, interesul pentru dialectul swabian pare să crească, deoarece tot mai mulți oameni își dau seama cât de important este un limbaj regional pentru cultură și interacțiune socială. Discuția despre termeni precum „Afterthe” arată că dialectul este mult mai mult decât un simplu mijloc de comunicare - este o piesă de cultură și identitate care trăiește la oameni.
Details | |
---|---|
Ort | Aalen, Deutschland |
Quellen |