Myriam Pfitzer quitte Aalen: adieu et puzzles Swabo!

Myriam Pfitzer quitte Aalen: adieu et puzzles Swabo!
Aalen, Deutschland - Myriam Pfitzer, la première femme de la direction de la ville d'Aalen, quittera la ville. Après près de quatre ans dans ce poste, elle devient mère en août. Le natif de Gmünder Swabien s'est fait un nom pendant son mandat à Aalen et aura l'occasion de dire au revoir aux citoyens le 27 juin à 16 h. Lors de l'ouverture de la campagne d'été de l'ACA sur le Spritzenhausplatz, il y a une possibilité pour un adieu personnel qui attirera certainement de nombreux visiteurs. Ceci est rapporté par le schwäbische post .
mais les adieux de Pfitzer apportent non seulement des moments émotionnels, mais provoque également une confusion sur le terme Swabien "après le". À l'origine incorrectement traduit par "lundi, le lendemain du dimanche", l'importance correcte de ce nom du dialecte "après lundi" - c'est-à-dire mardi. L'expression a ses racines dans le diocèse d'Augsbourg, dans laquelle mardi traditionnellement le "ziesag" pour exclure les couvertures paganes. Cela garantit certaines informations dans la région, ce qui souligne à quel point le dialecte Swabien est profondément enraciné. Le stuttgarter nachrichtenten
La variété de la langue swabienne
La région du Bade-Würtemberg, en particulier la région swabienne, est connue pour ses divers dialectes. Swabian fait non seulement partie de l'identité régionale, mais aussi un sujet passionnant qui a de nombreuses facettes. Selon Wikipedia Selon 820 000 personnes Swabian, qui est considérée comme l'un des groupes de dialogue de West Oberdeutsche. Swabien s'est séparé des autres dialectes alemanniques par diphtongation et se compose de différents dialectes, chacun dont chacun a ses propres particularités.
Dans la vie quotidienne, les gens rencontrent souvent les expressions typiques du régional, qui forment leur propre langage vivant. Le dialecte swabien ne fait pas exception ici. Les termes ne sont pas toujours traduits un en un en haut allemand, ce qui peut parfois entraîner des malentendus. Mais c'est exactement ce que la culture liée à la langue vivante et en même temps assure un charme spécial. Schwäbisch a ses propres expressions qui n'existent pas dans le haut allemand, ce qui donne au dialecte son caractère unique.
Actuellement, l'intérêt pour le dialecte swabien semble croître, car de plus en plus de gens réalisent à quel point une langue régionale est importante pour la culture et l'interaction sociale. La discussion sur des termes tels que «After the» montre que le dialecte est bien plus qu'un simple moyen de communication - c'est un morceau de culture et d'identité qui vit chez l'homme.
Details | |
---|---|
Ort | Aalen, Deutschland |
Quellen |